Une moitié de devoir de réserve si je peux me permettre.
Ton poste va nourrir quelques rumeurs....perso, je trouve qu'il n'a pas sa place sur le forum.
Peux être
Posted 26 February 2023 - 11:56 AM
Une moitié de devoir de réserve si je peux me permettre.
Ton poste va nourrir quelques rumeurs....perso, je trouve qu'il n'a pas sa place sur le forum.
Peux être
Posted 26 February 2023 - 12:04 PM
L'italien, je m'en tape on est pas en péril d'invasion par cette langue , il n'est pas utilisé 4 fois dans une phrase en français .......par contre les anglicismes !!!
![]()
Les Italiens, ils avancent masqués, ils préfèrent exporter la maffia.
Posted 26 February 2023 - 13:29 PM
Posted 26 February 2023 - 13:46 PM
L'italien, je m'en tape on est pas en péril d'invasion par cette langue , il n'est pas utilisé 4 fois dans une phrase en français .......par contre les anglicismes !!!
![]()
wesh! Le Francais, n'est plus une langue vivante, elle doit rester figée...ok
Posted 26 February 2023 - 14:19 PM
wesh! Le Francais, n'est plus une langue vivante, elle doit rester figée...ok
BB défend justement le contraire ; ce n'est pas en utilisant toujours plus de mots anglais que le français va mieux se porter, loin de là.
A minima, l'usage d'un mot anglais pour exprimer une idée difficile à exprimer en français (ça arrive), empêche justement la création d'un mot nouveau, et donc un renouveau de la langue. Et dans la plupart des cas, le mot français existe, mais le locuteur l'ignore, ou bien trouve que l'emploi de l'anglais est plus branché, et préfère employer celui-ci (d'ailleurs souvent de manière incorrecte), d'où un appauvrissement de la langue (et un abrutissement des locuteurs).
Pour ma part, et ça n'engage que moi, je partage complètement son point de vue et sa démarche. Que ceux que ses corrections agacent considèrent que les dizaines d'anglicismes utilisés ici-même chaque jour peuvent agacer aussi (c'est mon cas). Une langue, c'est fragile. Allez demander à vos voisins néerlandais ce qu'ils en pensent.
L'anglais devrait avoir en français le même statut que d'autres langues : un emprunt de temps à autre ne nuit pas, mais rien de plus. Par exemple, ma langue principale est l'anglais, et il m'arrive d'avoir recours à un mot d'une autre langue quand je n'ai pas d'équivalent sous la main (ainsi, les mots allemand "gleich/dasselbe", français "droit", russe "poshlost"). Mais aucune de ces langues ne vient systématiquement contaminer mes phrases.
Posted 26 February 2023 - 14:22 PM
wesh! Le Francais, n'est plus une langue vivante, elle doit rester figée...ok
Attention, il ne faut pas comparer l'utilisation de néologismes avec des expressions ayant un équivalent français.
Et je réfère la tendance espagnole, d'adapter les anglissimes.
"De nombreux mots espagnols ont été adoptés de l'anglais, ce sont donc des anglicismes. Parfois, l'orthographe de ces mots a été modifiée pour que le mot s'apparente le plus possible à l'orthographe espagnole.
Quelques exemples ci-dessous :
Mots espagnols empruntés de l'anglaisSports
El básket (basketball)
El beisbol (baseball)
El footing (jogging)
El fútbol (football)
El gol (goal)
El golf
El rugby
El spinning
El surf (surfing)
El tenis (tennis)
El waterpolo
Musique
Blues
Breikdans (breakdance)
Funk
Heavy
House
Jazz
Pop
Punk
Nourriture et boissons
El béicon (bacon)
Un cóctel (cocktail)
Un gin-tonic
Un bloody Mary
Un sandwich
Un sandy (sundae)
Un picnic
Lieux
Un bar
Un cámping
Un club
Un párking
Un pub
Personnes
Un barman
Un drag queen
Un esnob (snob)
Un gángster
Un hacker
Un hippy
Un hooligan
Un líder (a leader)
Un rockero (a rocker)
Un yanqui (a yankee)
Technologie
El email
Clic (click)
Los FAQ
El PC
El GPS
El chat
El CD
El DVD
El webcam
Divers
Un piercing
Un cátering
Zapping
Un cómic
Un bol (bowl)
Un hobby
Fashion
Un boicot (boycott)
Un bypass
Un overbooking
Un béstseller
El marketing
"
... (cf Enforex)
Posted 26 February 2023 - 14:24 PM
Vous êtes tous fin bredins
La langue française fout le camp
FAUX Dans ses Mémoires d’outretombe, déjà, Chateaubriand s’inquiétait que la langue française subisse le même sort que les dialectes de l’Orénoque et qu’il n’en reste « qu’une douzaine de mots prononcés dans la cime des arbres par des perroquets ». Que l’écrivain repose en paix : le français va bien. Depuis 1985, le nombre de locuteurs dans le monde est passé de 106 à 265 millions et devrait s’établir à 700 millions en 2050, d’après l’Organisation internationale de la francophonie. Quant à l’invasion de l’anglais, elle reste relative : notre vocabulaire ne compte que 5 % de termes anglais. À l’inverse, les deux tiers des mots anglais seraient d’origine française.
Posted 26 February 2023 - 15:06 PM
Je viens de réécouter Urios sur l’émission « ici ici c’est l’émission » où il est passé en début de semaine avec Guillon.
je ne n’y avais pas fait attention au début, mais il semble acter les départs de Lavanini et Amatosero non ? Il parle de 2 voire 3 deuxièmes lignes attendus : un 4 profil sauteur et un 5 profil tracteur, plus potentiellement un jeune. Guillon précisant 2mn plus tard que le cas Vahaa n’est pas encore tranché, cela semble être une quasi officialisation des deux départs.
En troisième ligne, le cas Lee semble être entendu avec une prolongation car on cherche, dixit Urios, 1 voire 2 troisième ligne, la potentielle deuxième recrue étant liée au cas Yato.
Si on ajouter le centre/ailier confirmé par Urios, ça fait donc entre 4 et 6 recrues attendues.
Vous avez compris la même chose que moi ?
Posted 26 February 2023 - 15:12 PM
Je viens de réécouter Urios sur l’émission « ici ici c’est l’émission » où il est passé en début de semaine avec Guillon.
je ne n’y avais pas fait attention au début, mais il semble acter les départs de Lavanini et Amatosero non ? Il parle de 2 voire 3 deuxièmes lignes attendus : un 4 profil sauteur et un 5 profil tracteur, plus potentiellement un jeune. Guillon précisant 2mn plus tard que le cas Vahaa n’est pas encore tranché, cela semble être une quasi officialisation des deux départs.
En troisième ligne, le cas Lee semble être entendu avec une prolongation car on cherche, dixit Urios, 1 voire 2 troisième ligne, la potentielle deuxième recrue étant liée au cas Yato.
Si on ajouter le centre/ailier confirmé par Urios, ça fait donc entre 4 et 6 recrues attendues.
Vous avez compris la même chose que moi ?
il me semblerait que oui , sauf si xdderf vient me contredire ...
Posted 26 February 2023 - 15:36 PM
Je viens de réécouter Urios sur l’émission « ici ici c’est l’émission » où il est passé en début de semaine avec Guillon.
je ne n’y avais pas fait attention au début, mais il semble acter les départs de Lavanini et Amatosero non ? Il parle de 2 voire 3 deuxièmes lignes attendus : un 4 profil sauteur et un 5 profil tracteur, plus potentiellement un jeune. Guillon précisant 2mn plus tard que le cas Vahaa n’est pas encore tranché, cela semble être une quasi officialisation des deux départs.
En troisième ligne, le cas Lee semble être entendu avec une prolongation car on cherche, dixit Urios, 1 voire 2 troisième ligne, la potentielle deuxième recrue étant liée au cas Yato.
Si on ajouter le centre/ailier confirmé par Urios, ça fait donc entre 4 et 6 recrues attendues.
Vous avez compris la même chose que moi ?
Oui même compréhension que toi
Urios & JMG (21/02/23)
2L : 2 ou 3 recrues ( cf cas Lavanini)
3L: 1 ou 2 recrues (cf cas Yato)
Centre/ailier : 1 recrues
Posted 26 February 2023 - 16:22 PM
Posted 26 February 2023 - 16:24 PM
En Haouas on a trouvé un futur leader et capitaine 😅
Posted 26 February 2023 - 16:25 PM
Attention, il ne faut pas comparer l'utilisation de néologismes avec des expressions ayant un équivalent français.
Et je réfère la tendance espagnole, d'adapter les anglissimes.
"De nombreux mots espagnols ont été adoptés de l'anglais, ce sont donc des anglicismes. Parfois, l'orthographe de ces mots a été modifiée pour que le mot s'apparente le plus possible à l'orthographe espagnole.
Quelques exemples ci-dessous :
Mots espagnols empruntés de l'anglaisSports
El básket (basketball)
El beisbol (baseball)
El footing (jogging)
El fútbol (football)
El gol (goal)
El golf
El rugby
El spinning
El surf (surfing)
El tenis (tennis)
El waterpoloMusique
Blues
Breikdans (breakdance)
Funk
Heavy
House
Jazz
Pop
PunkNourriture et boissons
El béicon (bacon)
Un cóctel (cocktail)
Un gin-tonic
Un bloody Mary
Un sandwich
Un sandy (sundae)
Un picnicLieux
Un bar
Un cámping
Un club
Un párking
Un pubPersonnes
Un barman
Un drag queen
Un esnob (snob)
Un gángster
Un hacker
Un hippy
Un hooligan
Un líder (a leader)
Un rockero (a rocker)
Un yanqui (a yankee)Technologie
El email
Clic (click)
Los FAQ
El PC
El GPS
El chat
El CD
El DVD
El webcamDivers
Un piercing
Un cátering
Zapping
Un cómic
Un bol (bowl)
Un hobby
Fashion
Un boicot (boycott)
Un bypass
Un overbooking
Un béstseller
El marketing"
... (cf Enforex)
BB défend justement le contraire ; ce n'est pas en utilisant toujours plus de mots anglais que le français va mieux se porter, loin de là.
A minima, l'usage d'un mot anglais pour exprimer une idée difficile à exprimer en français (ça arrive), empêche justement la création d'un mot nouveau, et donc un renouveau de la langue. Et dans la plupart des cas, le mot français existe, mais le locuteur l'ignore, ou bien trouve que l'emploi de l'anglais est plus branché, et préfère employer celui-ci (d'ailleurs souvent de manière incorrecte), d'où un appauvrissement de la langue (et un abrutissement des locuteurs).
Pour ma part, et ça n'engage que moi, je partage complètement son point de vue et sa démarche. Que ceux que ses corrections agacent considèrent que les dizaines d'anglicismes utilisés ici-même chaque jour peuvent agacer aussi (c'est mon cas). Une langue, c'est fragile. Allez demander à vos voisins néerlandais ce qu'ils en pensent.
L'anglais devrait avoir en français le même statut que d'autres langues : un emprunt de temps à autre ne nuit pas, mais rien de plus. Par exemple, ma langue principale est l'anglais, et il m'arrive d'avoir recours à un mot d'une autre langue quand je n'ai pas d'équivalent sous la main (ainsi, les mots allemand "gleich/dasselbe", français "droit", russe "poshlost"). Mais aucune de ces langues ne vient systématiquement contaminer mes ph
je ne suis pas d'accord, une langue évolue par son usage, c'est le plus grand nombre qui la fait évoluer.
que cela n'aille pas dans votre sens est une chose mais cette évolution au contraire de la l'écriture inclusive est naturelle et provient du fait qu'elle est utilisée par le plus grand nombre. on n en est plus au vieux francois .
marre que les minorités nous imposent comment se déplacer, quoi manger, quoi penser et quoi et comment le dire.
Posted 26 February 2023 - 16:28 PM
En Haouas on a trouvé un futur leader et capitaine
Attend au moins qu'il ait enfilé le maillot, tu permets au toulonnais de se pignoler gratos, avant l'heure!
0 members, 1 guests, 0 anonymous users